Skip to main content

Kural #562

Wealth· பொருள்Avoiding Terror· வெருவந்த செய்யாமை

Last reviewed:

Tamil text

கடிதோச்சி மெல்ல எறிக

நெடிதாக்கம் நீங்காமை வேண்டு பவர்

Kaṭitōcci mella eṟika neṭitākkam nīṅkāmai vēṇṭu pavar

English translation

Those who desire lasting prosperity should raise the rod quickly but strike gently.

Listen

Explanation

Show swift readiness to punish to deter crime, but actually punish mildly.

விளக்கம்

விரைந்து தண்டிக்கத் தயாராக இரு, ஆனால் மென்மையாகத் தண்டி. செல்வம் நிலைக்க, பயத்தை உண்டாக்கு, கடுமை வேண்டாம். வெருவந்த செய்யாமை அதிகாரத்தின்படி, அச்சுறுத்தல் போதும்.

Word meanings

  • கடிதுkaṭituquickly
  • மெல்லmellagently
  • ஆக்கம்ākkamprosperity

Loved this kural? Get the full Tamil experience.

Stay proudly Tamil — cinema, poetry, games, podcasts, and culture, for Tamils everywhere. Free forever.